Genesis 36:24

SVEn dit zijn de zonen van Zibeon: Aja en Ana, hij is die Ana, die de muilen in de woestijn gevonden heeft, toen hij de ezels van zijn vader Zibeon weidde.
WLCוְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־צִבְעֹ֖ון וְאַיָּ֣ה וַעֲנָ֑ה ה֣וּא עֲנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א אֶת־הַיֵּמִם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בִּרְעֹתֹ֥ו אֶת־הַחֲמֹרִ֖ים לְצִבְעֹ֥ון אָבִֽיו׃
Trans.wə’ēlleh ḇənê-ṣiḇə‘wōn wə’ayyâ wa‘ănâ hû’ ‘ănâ ’ăšer māṣā’ ’eṯ-hayyēmim bammiḏəbār birə‘ōṯwō ’eṯ-haḥămōrîm ləṣiḇə‘wōn ’āḇîw:

Algemeen

Zie ook: Aja, Ana, Ezels, Muildier, Woestijn, Zibeon

Aantekeningen

En dit zijn de zonen van Zibeon: Aja en Ana, hij is die Ana, die de muilen in de woestijn gevonden heeft, toen hij de ezels van zijn vader Zibeon weidde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֥לֶּה

En dit

בְנֵֽי־

zijn de zonen

צִבְע֖וֹן

van Zibeon

וְ

-

אַיָּ֣ה

Aja

וַ

-

עֲנָ֑ה

en Ana

ה֣וּא

hij

עֲנָ֗ה

is die Ana

אֲשֶׁ֨ר

die

מָצָ֤א

gevonden heeft

אֶת־

-

הַ

-

יֵּמִם֙

de muilen

בַּ

-

מִּדְבָּ֔ר

in de woestijn

בִּ

-

רְעֹת֥וֹ

weidde

אֶת־

-

הַ

-

חֲמֹרִ֖ים

toen hij de ezels

לְ

-

צִבְע֥וֹן

Zibeon

אָבִֽיו

van zijn vader


En dit zijn de zonen van Zibeon: Aja en Ana, hij is die Ana, die de muilen in de woestijn gevonden heeft, toen hij de ezels van zijn vader Zibeon weidde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!